Підтримка з Південної Кореї
Найщиріші вітання від Національного університету Кьонсан!
Мене звати Сун-Кі Квон, президент Національного університету Кьонсан (GNU). Як національний флагманський університет у Кьоннамі, який представляє Республіку Корея, GNU прагне виконувати свої обов’язки у глобальній вищій освіті та представляти бачення, яке лідирує у світі.
Зокрема, GNU запросив Янгу Лі, колишнього посла Кореї в Україні, як професора, щоб посилити співпрацю з вищими навчальними закладами українською мовою та сприяти спільним дослідженням та обміну. У рамках цих зусиль ми обговорюємо укладання угоди про співпрацю з Національним технічним університетом України «Київський політехнічний інститут імені Ігоря Сікорського».
Ми добре усвідомлюємо, що українська влада і народ дуже страждають від війни, що триває на території України. Спостерігаючи, як загинули невинні українські люди та знищені численні цивільні об’єкти, я відчуваю себе нещасним і гірким як громадянин світу, який живе разом у цю епоху.
Ми розуміємо та співпереживаємо біль і труднощі України, тому що Республіка Корея також пройшла через болісну історію, в якій були принесені в жертву мільйони людей, а вся країна була спустошена під час Корейської війни сімдесят два роки тому, що змушує мене відчувати ще більш скорботним і жалібним.
Безперечно, Україна подолає труднощі цієї війни, відновить свій суверенітет і знову стане стабільною країною, яка захищає цінність миру.
Ми щиро сподіваємося, що найближчим часом в Україні знову буде досягнуто миру, відновиться національна стабільність і порядок. Нарешті, ми хотіли б передати наше заохочення та підтримку українському народу та вашому університету.
Дякую.
Щиро Ваш,
Сун-Кі Квон, доктор філософії
Warmest greetings from Gyeongsang National University!
My name is Soon-Ki Kwon, the President of Gyeongsang National University (GNU). As a national flagship university in Gyeongnam representing the Republic of Korea, GNU strives to fulfill its responsibilities in the global higher education and present a vision that leads the world.
In particular, GNU has invited Yang-gu Lee, the former Korean Ambassador to Ukraine, as a professor to strengthen cooperation with higher education institutions in Ukrainian and promote joint research and exchange activities. As part of these efforts, we are discussing to conclude a cooperative agreement with the National Technical University of Ukraine "Igor Sikorsky Kyiv Polytechnic Institute."
We are well aware that the Ukrainian government and people are greatly suffering from the ongoing war in Ukrainian territory. Witnessing the innocent Ukrainian people losing their lives and the destruction of numerous civilian facilities makes me feel miserable and bitter as a citizen of the world living together in this era.
We understand and empathize with the pains and difficulties of Ukraine because the Republic of Korea also went through a painful history in which millions of people were sacrificed, and the whole country was devastated during the Korean war seventy-two years ago, which makes me feel even more mournful and regretful.
It is certain that Ukraine will overcome the difficulties of this war, restore its sovereignty, and become a stable country again that protects the value of peace.
We truly hope that peace will be achieved again in Ukraine in the near future, and that national stability and order will be restored. Lastly, we would like to deliver our encouragement and support to the Ukrainian people and your university.
Thank you.
Sincerely yours,
Soon-Ki Kwon, Ph. D.